-
1 whip
1. noun1) Peitsche, die2) (Brit. Parl.): (official) Einpeitscher, der/Einpeitscherin, die (Jargon); Fraktionsgeschäftsführer, der/-führerin, die (Amtsspr.)3) (Brit. Parl.): (notice)[three-line] whip — [verbindliche] Aufforderung zur Teilnahme an einer Plenarsitzung [wegen einer wichtigen Abstimmung]
2. transitive verb,resign the whip — aus der Fraktion austreten
- pp-1) (lash) peitschenthe rider whipped his horse — der Reiter gab seinem Pferd die Peitsche
2) (Cookery) schlagen3) (move quickly) reißen [Gegenstand]3. intransitive verb,she whipped it out of my hand — sie riss es mir aus der Hand
- pp-1) (move quickly) flitzen (ugs.)whip through a book in no time — ein Buch in Null Komma nichts durchlesen (ugs.)
2) (lash) peitschenPhrasal Verbs:- academic.ru/82014/whip_away">whip away- whip out- whip up* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) die Peitsche2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) der/die Einpeitscher(in)2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (aus)peitschen2) (to beat (eggs etc).) schlagen3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) herumschnellen, plötzlich ziehen•- whiplash- whipped cream
- whip up* * *[(h)wɪp]I. nto have a fair crack of the \whip eine gute Chance habenthe chief \whip der Haupteinpeitscher/die Haupteinpeitscherin3. BRIT POL (notice) schriftliche und verbindliche Aufforderung des Einpeitschers zur Teilnahme an den Plenarsitzungenthree-line \whip ≈ Fraktionszwang mII. vt<- pp->1. (hit)▪ to \whip sb/an animal jdn/ein Tier [mit der Peitsche] schlagento \whip a horse einem Pferd die Peitsche gebento \whip sb into a frenzy jdn aus der Fassung bringena freezing wind \whipped torrential rain into their faces ein eisiger Wind peitschte ihnen Regenfluten ins Gesichtthe storm \whipped the waves into a froth der Sturm peitschte die Wellen zu Schaumkronen auf4. FOOD▪ to \whip sth etw [schaumig] schlagen\whip the egg whites into peaks schlagen Sie das Eiweiß steifIII. vi<- pp->1. (move fast) wind peitschenthe wind \whipped through her hair der Wind fuhr durch ihr Haar* * *[wɪp]1. n1) Peitsche f; (= riding whip) Reitgerte f2) (PARL) (= person) Fraktions- or Geschäftsführer(in) m(f); (Brit = call) Anordnung f des Fraktionsführers2. vtto whip sb/sth into shape (fig) — jdn/etw zurechtschleifen
2) (COOK) cream, eggs schlagen4) (inf: defeat) vernichtend schlagen5) (fig= move quickly)
he whipped the book off the desk — er schnappte sich (dat) das Buch vom Schreibtischthe thief whipped the jewel into his pocket — der Dieb ließ den Edelstein schnell in seiner Tasche verschwinden
to whip sb into hospital — jdn in Windeseile ins Krankenhaus bringen; (doctor) jdn schnell ins Krankenhaus einweisen
6) (inf: steal) mitgehen lassen (inf)3. vi1)the car whipped past — das Auto brauste or sauste or fegte (inf) vorbei
* * *whip [wıp; hwıp]A s3. figa) Geißel f, Plage fb) Strafe f4. a) peitschende Bewegung, Hin- und Herschlagen nb) Schnellkraft f6. PARLa) Whip m (Parteimitglied, das die Anhänger zu Abstimmungen etc zusammentrommelt)b) Br Rundschreiben n, Aufforderung(sschreiben) f(n) (bei einer Versammlung etc zu erscheinen; je nach Wichtigkeit ein- oder mehrfach unterstrichen):send a whip round die Parteimitglieder zusammentrommeln;three-line whip Aufforderung, unbedingt zu erscheinen;a three-line whip has been put on that vote bei dieser Abstimmung besteht (absoluter) Fraktionszwang8. GASTR Schaumspeise f9. Näherei: überwendliche NahtB v/t1. peitschen, schlagen:2. a) (aus-, durch)peitschenb) verprügeln3. figa) geißelnb) jemandem (mit Worten) zusetzen5. schlagen:whip sth into (out of) sb etwas in jemanden hineinprügeln (jemandem etwas mit Schlägen austreiben)7. reißen, ziehen, raffen:8. ein Gewässer abfischen10. Schnur, Garn wickeln (about, around um akk)11. überwendlich nähen, übernähen, umsäumenC v/i sausen, flitzen* * *1. noun1) Peitsche, die2) (Brit. Parl.): (official) Einpeitscher, der/Einpeitscherin, die (Jargon); Fraktionsgeschäftsführer, der/-führerin, die (Amtsspr.)3) (Brit. Parl.): (notice)2. transitive verb,[three-line] whip — [verbindliche] Aufforderung zur Teilnahme an einer Plenarsitzung [wegen einer wichtigen Abstimmung]
- pp-1) (lash) peitschen2) (Cookery) schlagen3) (move quickly) reißen [Gegenstand]3. intransitive verb,- pp-1) (move quickly) flitzen (ugs.)2) (lash) peitschenPhrasal Verbs:- whip out- whip up* * *v.auspeitschen v.peitschen v. n.Geißel -n f.Lederpeitsche f.Peitsche -en f. -
2 whip out
transitive verb[blitzschnell] herausziehen* * *◆ whip outvt▪ to \whip out out ⇆ sth* * *1. vt sepgun, pencil, camera etc zückenhe whipped a gun/pencil etc out of his pocket — er zog rasch eine Pistole/einen Bleistift etc aus der Tasche
they whipped out his tonsils (inf) — sie haben ihm schnell die Mandeln entfernt
2. vi(inf: go out quickly) schnell (mal) rausgehen (inf)* * *whip out v/t1. zücken2. schnell ziehen (of aus der Tasche etc)* * *transitive verb[blitzschnell] herausziehen
См. также в других словарях:
Jack-O'-Lantern — am Halloweenabend … Deutsch Wikipedia
Jack O'Lantern — am Halloweenabend … Deutsch Wikipedia
Jack O’Lantern — Ein Jack O’Lantern (auch Jack o’ lantern, deutsch: Jack mit der Laterne) ist eine ausgehöhlte Kürbislaterne, in die eine Fratze geschnitten ist. Der Jack O’Lantern Brauch geht auf eine Halloween Tradition irischer Einwanderer zurück, die ihn in… … Deutsch Wikipedia
Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Comanche (Volk) — Comanche Frau der Comanchen mit Baby … Deutsch Wikipedia
Tepes — Vlad III. Drăculea (Porträt in Schloss Ambras) Vlad III. (* 7. Dezember 1431; † Dezember 1476 in Bukarest), war 1448, 1456 – 1462 und 1476 Voievod des Fürstentums Walachei. Vlad III … Deutsch Wikipedia
Vlad Draculea III. — Vlad III. Drăculea (Porträt in Schloss Ambras) Vlad III. (* 7. Dezember 1431; † Dezember 1476 in Bukarest), war 1448, 1456 – 1462 und 1476 Voievod des Fürstentums Walachei. Vlad III … Deutsch Wikipedia
Vlad Drăculea III. — Vlad III. Drăculea (Porträt in Schloss Ambras) Vlad III. (* 7. Dezember 1431; † Dezember 1476 in Bukarest), war 1448, 1456 – 1462 und 1476 Voievod des Fürstentums Walachei. Vlad III … Deutsch Wikipedia
Vlad III. — Vlad III. Drăculea (Porträt in Schloss Ambras) Vlad III. (* 7. Dezember 1431; † Dezember 1476 in Bukarest), war 1448, 1456 – 1462 und 1476 Voievod des Fürstentums Walachei. Vlad III … Deutsch Wikipedia
Vlad III. Draculea — Vlad III. Drăculea (Porträt in Schloss Ambras) Vlad III. (* 7. Dezember 1431; † Dezember 1476 in Bukarest), war 1448, 1456 – 1462 und 1476 Voievod des Fürstentums Walachei. Vlad III … Deutsch Wikipedia
Vlad III. Drăculea — (Porträt in Schloss Ambras) Vlad III. (* um 1431 wahrscheinlich in Schäßburg (rumänisch Sighișoara); † Jahreswende 1476/1477[1] bei … Deutsch Wikipedia